Pühapäeval esietendub maskide ja rütmidega röövlimürgel | NUKU
Tagasi

Pühapäeval esietendub maskide ja rütmidega röövlimürgel

jaga
09. September 2019 | 9:14

NUKU teatri 68. hooaja esimese uuslavastusena esietendub pühapäeval, 15. septembril Otfried Preussleri lugudel põhinev „Röövel Hotzenplotz”. Pöörases röövlimöllus vahetatakse maske ja rolle ning leida võib viiteid nii saksa teatritraditsioone kandvale kasperliteatrile kui commedia dell`arte traditsioonidele.

„Hotzenplotzi loo juures võlus mind alguses loo vohav mängulisus, siirus ning peadpööritav fantaasia,” ütles lavastaja Mirko Rajas. „Sealt edasi tuli arusaam, et „Röövel Hotzenplotz” oleks vaja just praegu lavale tuua, anda lastele tõuge oma mänge rohkem fantaasiaga täita. Püüame taas meelde tuletada, et puupulk võib olla mõõk ning katkine jalgpall maagiline kristallkuul.”

Saksa traditsioonilisest kasperliteatrist ning itaalia commedia dell´arte´st mõjutatud lavaloos ei pruugi maskide ja rollide taga olla see, kelleks teda peetakse. Ka kõige hirmuäratavamad maskid võivad varjata mänguhimulist meelt. Lavastus sobib lastele alates lasteaia vanemast rühmast, kuid lustlik röövlimürgel pakub ka vanematele võimalust kaasamõtlemiseks.

Hotzenplotzi lugude autor, saksa lastekirjanik Otfried Preussler (1923-2013) on öelnud: „Ma ei ürita midagi muud, kui lugejatele rõõmu pakkuda, õpetada neile naermise kunsti, anda nende fantaasiale toitu, tugevdada nende elujulgust – ja seda kõike lootuses neile anda neile sel kombel natukene kaasa tulevikuteel täiendavaid varusid ja reserve. Ühel päeval on lapsed need, kes täiskasvanute vastutuse üle võtavad. Siis vajavad nad jõudu ja elujulgust. Ja võimet naerda. Ja fantaasiat, eelkõige fantaasiat, ilma milleta ei saa lahendada ühtki väikest probleemi, rääkimata suurtest.”

Lavastuse muusikalise kujunduse loovad näitlejad laval cajon´ide ja muude rütmipillidega. Pillimängu on õpitud tuntud löökpillivirtuoosi Reigo Ahvena käe all. Lavastuse kunstnikutöö on teinud Kalju Karl Kivi. Mängivad Anti Kobin (nimiosas), Mihkel Tikerpalu, Doris Tislar, Getter Meresmaa, Karl Sakrits ja Risto Vaidla. Tõlkinud Vladimir Beekman, dramatiseerija Priit Põldma, laulusõnade autor Helena Läks, valguskunstnik Emil Kallas, liikumisjuht Hanna Junti.

Veel uudiseid